何妨当一回网络诗人
——读《网络诗词年选》(2001-2005)


http://www.jslib.org.cn   2008-03-17 15:16:00    

 

  网络时代的到来,为人们的学习、生活、工作打开了一个前所未有的新窗口。网络让我们不再担心路途的遥远,很方便地相互沟通交流,彼此送去亲切的问候和温馨的祝福。生活在这样的时代,生活真是无比美好和充满诗意!
  读着《网络诗词年选》(2001-2005),一篇篇散发着时代气息的诗歌扑面而来,你丝毫不会感到诗歌的莫测高深,而是感到诗人就仿佛是自家邻居,与自己的关系亲切而又平等,熟悉而又自然。由于网络的互动性,好像自己也是一个诗人,可以马上与邻居诗人互相唱和,可以很快把平时不好意思投给报刊杂志的稿件直接发布在网络上。由于网络打破了许多壁垒,我们可以尽情展示自己的个性,那感觉,就像在自己在家里唱卡拉Ok一样随心所欲。
  书中有一首词,用古典的形式把当代青年的生活写得活灵活现,既别具一格突破古代诗词美的规范,又彰显了诗人的个性。时代精神鲜明而又突出:

    生活原来亦简单,
    非关梦远与灯阑。
    驱驰地铁东西线,
    俯仰薪金上下班。 


    无一病,有三餐,
    足堪亲友报平安。
    偏生滋味还斟酌,
    为择言辞久默然。

  我曾听过一次讲座,一位擅长诗词创作的著名文学专家打了个通俗的比喻,他说,初学写诗,以写七绝为宜。七绝总共28个字,他把一个字,比喻成一元钱,如何花上28元钱,在超市里买一件让自己和朋友都感到惊喜的礼品。如果你能做到,你就成功了。如果我们不限于古诗,翻阅《网络诗词年选》(2001-2005),一个个榜样立刻生动、活跃了,我们这些诗词外行的写作积极性仿佛都给煽动起来了。在经济生活中,物美价廉,货真价实,超值享受,为商家所津津乐道。想想也是,若能用区区文字,创造音韵、意境、情趣、哲理、境界、气势皆美的文字,那肯定就是一首好诗!
  我不禁想起不久前赴四川成都、黄龙九寨沟参加的会议及文化考察活动。时值旅游淡季,几节软卧车厢一度只有本人一位乘客,几乎享受专列待遇了。列车急驰在秦岭山脉,风驰电掣般地昼夜兼程。山峦叠嶂,绵延起伏,溪水欢腾,瀑布飞流,这样的场面令人兴奋感叹不已!这一幕记忆深刻,我以其为创作背景,写道:

    巍巍秦岭漫漫路,
    云低雾绕溪水喧。
    莫叹山险蜀道难,
    穿山越岭永向前。

  在网络时代,虽然自己怎么写都可以,但确实写得不能不靠谱,索性将这种感受往自己熟悉的诗里靠一靠,靠得越近,心里越塌实。尽管会有仿作嫌疑,但借鉴、点化,何尝不是一种创作的手法?学习书法可以临贴、摹贴,学习诗歌何不可以临诗、摹诗?借鉴《滁州西涧》的诗文格式,再注入自己的原始感受,吟咏数日,推敲再三,遂改成了今日的《蜀道偶感》。诗云:

    独怜机车旷野行,
    下有深壑涧水喧。
    穿山越岭晚来急,
    近观瀑布挂前川。

  2008年新春之季,我以该诗制作贺年短信,发给诸位师友,竟有一位朋友说这是她春节里读过最高雅的诗!也许这诗的水平和读者的接受水平相吻合,确实让人产生了美感,也许人家只是随便恭维一句,可是我内心却是温馨不已。上海外国语大学徐海铭教授不弃文字之陋,竟兴致勃勃地将拙作翻译成英语,真叫人大喜过望!他的译文是:

  Alone I sat on a train rumbling in the wilderness, /Beneath which lie unfathomable ravines and frolicking rivulets. /Traversing mountains and crossing ridges at dusk swiftly, /I suddenly found myself fetches to a waterfall, /Taken to be hanging before a river from afar.
  读着这样的翻译,瞬间让人产生中国诗词走向世界的美好想象,这样的感觉真是美妙至极!一时兴起,还真把自己当成了诗人。2008年,南京下了罕见大雪,本以为瑞雪兆丰年,因为雪太大,而被冠以雪灾。烟花爆竹在被禁止了近10年后,随着传统文化的复兴又粉墨登场。浆声灯影,再现秦淮。当残雪与春风不期而遇,人的诗情又一次被点燃。已经全然忘记了自己从来没有接受过诗词写作训练。在电脑前,我敲打出了这样的诗行:

    2008年元宵节感言
    福灯高悬彩旗飘,
    车水马龙人如潮。
    残雪未尽冰犹在,
    不挡春风扑面来。
    烟水六朝韵依依,
    画舫千载荡悠悠。
    爆竹烟花不夜天,
    良宵盛景喜空前!

  平时,我不敢给报刊杂志投稿,认为那是文学家与文学发烧友的事情,与我无关。最多在网络上发表一些遵纪守法的言论,读完《网络诗词年选》(2001-2005),有这本书壮胆,还有著名大学教授的英文译文,我也增添了投稿的胆量和勇气,何妨当一回网络诗人!如果这不是抛砖引玉恐怕就是所谓狐假虎威吧。



蒋永华

责编:


 
CP备05016133 版权所有©南京市成贤街66号南京图书馆 建议分辨率 1024*768 IE6.0 旧版链接 网站地图