邮箱
 

 
首页 > 业界资讯 > 国际  

国际资讯:走近115岁哥大中文图书馆:资格最老 特色最浓


http://www.jslib.org.cn   2017-12-22 15:30:00  来源:中国侨网  

 
哥大中文藏书种类繁多。(美国《世界日报》韩杰 摄).jpg

    中国侨网12月19日电 据美国《世界日报》报道,2017年是纽约哥伦比亚大学中文图书馆创办115周年。当地时间11月27日,哥大东亚研究所邀请北京大学图书馆史、历史文献学教授王余光在哥大讲座,纪念这一历史性的时刻。
  哥大东亚图书馆中文部主任、东亚研究所研究员王成志博士表示,哥大中文图书馆在美国成立最早。
  “许多哥大学生及来哥大查阅历史资料的学者,对哥大丰富和独特的中文收藏惊诧不已。”他表示,这是中美先贤努力搜求的结果,也是百余年辛苦的积攒和珍藏。
  哥伦比亚大学东亚图书馆馆长程健说,随着美中交流的日益增多,现在请求到哥大图书馆查阅数据的中国学者很多,“每个星期都有,有时一天要写20多封回信”。他表示,这也是海外中文图书馆的功能,让中华历史和文化得以保留和传承。

藏书持续增加

  王成志说,哥大中文图书馆从1902年清廷赠送的5400册的《古今图书集成》开馆书籍,发展到现有110万册纸本馆藏书籍。东亚馆一半以上为中文书刊,外加影视数据以及数目庞大的电子数据。同时,图书馆也收集各种档案特藏资源,包括书信、照片、文件、老电影和各种小册子等。若要都算起来,数量更多。
  他说,即使单说中文期刊杂志,哥大总共有20几个图书馆,东亚图书馆期刊杂志占到哥大整个刊物总量三分之二,而在东亚图书馆中,中文期刊又占总体的三分之二以上,故中文期刊杂志,加上老刊,占哥大期刊杂志总量的六成。“这是因为大中华地区历史悠久,典籍众多,期刊杂志也多。”

无数著作诞生于此

  王成志透露,无数学者利用哥大图书馆写出博士论文和专著。著名学者胡适在哥大主修政治,副修汉学,就是用哥大中文图书馆数据完成博士论文。
  著名汉学家夏志清的《中国现代小说史》序言中就直接说,哥大现代中国小说和小说期刊的收藏最丰富,对他的研究大有益处。
  据悉,早期海外中文图书馆主要收藏以经史子集为主的人文科学图书文献,包括中国哲学、国学经典和语言、文学专著。自1930年代始,哥大中文图书馆收集家谱和地方志数量比较多,也比较有系统。后来由于中国研究全方位发展,图书收藏从传统人文科学到人文、社科,甚至多学科、跨学科转变。
  中国崛起后,美国学习中文、研究中国形成热潮。21世纪初开始,哥大选修中国研究有关课程的人次,每学期平均达1300人。现在攻读与中国有关的博士、硕士也越来越多,相关教授也随之增加,“以中国研究为专职的哥大教授和研究员现有近60人”。
  王成志说,哥大中文图书馆是一个研究型图书馆,里面藏有许多独一无二的资料。比如几乎全套的1930年代的女性杂志《玲珑》。他说:“如果要研究一些民国的课题,非要来哥大中文图书馆不可。”他说,哥大东亚图书馆藏有不少独一无二的中国门神纸马、甲骨文等。同时,外交家顾维钧,以及张学良的数据也在哥大。

口述历史研究发祥地

  哥大是美国口述历史研究的发祥地。从1950年代开始,哥大首创中国口述历史项目。东亚研究所所长韦慕庭(Clarence Martin Wilbur)和经济学教授何廉领导大批哥大中国研究教授、学者和博、硕士生做以民国政要为主口述史。除口述史外,又征集大量历史档案文献。“中国口述历史项目的海量数据都是独一无二的。”
  他说,由于关于中国的许多数据存在于哥大图书馆,几乎天天都有中国学者在哥大查阅资料。例如,中国学者杨天石曾经在哥大上学和做民国研究。最近几年复旦大学吴景平教授及其博、硕生每个夏天都来,浙江大学陈红民教授也在哥大做过研究,最近刚返回。除哥大师生和访问学者外,纽约有许多独立学者,专门研究和写作中国问题,经常来哥大图书馆查数据。
  程健说,哥大东亚图书馆现有中文藏书110万本,与国会图书馆、哈佛燕京图书馆、柏克莱加大东亚图书馆共同成为美国收藏东亚研究图书最多的四家图书馆。他说,哥大中文图书馆的建立也有李鸿章的一份功劳。1901年11月3日,李鸿章代表慈禧太后签字批准,向哥大捐赠《古今图书全集》一套。李鸿章签字四天后,就去世了。

清政府送第一批中文书
  
    王成志说,1901年,一个普通中国劳工丁龙将其毕生积蓄1.2万美元,寄给哥大校长,希望哥大开设中国语言文化课程。丁龙的捐赠感动了其服务的雇主卡本蒂尔(Horace Carpentier),卡本蒂尔于1902年向哥大慷慨捐赠10万美元。丁龙的捐赠也影响了卡本蒂尔的另一位中国佣人,也向哥大捐赠1000美元,相等于普通劳工四、五年的工资。
  他指出,哥大设立中文系和中文图书馆与哥大历史上的两位校长有关。迁到纽约上西城的第一位校长是罗校长(Seth Low),任期是1890年至1902年。这位罗校长同意创办中文系,但是表示没有中文书,于是向美国驻华公使康格(Edwin H. Conger,1843-1927)求救,康格代表哥伦比亚大学向中国清政府求书。1902年,哥大中文图书馆(Chinese Library)和中文系(Chinese Department)同时成立。他说,若以中文图书馆命名来说,哥大中文图书馆为北美第一家。
  罗校长与中国关系密切,其家族为19世纪后期纽约最大的中国贸易商,他的爷爷辈和父辈多人参与创办和管理旗昌洋行。罗校长在退休前,确定建立以普通华工命名的丁龙中文讲座教授职位,创办了中文系和中文图书馆。
  第二位校长是巴特勒(Nicholas Butler),从1902年接任,直至1945年,长达43年,期间中国留学生大增,成为哥大最大的国际学生群体。1935年,巴特勒校长被上海《大陆报》选为美国对中国最有影响的人物之一。
  他表示,直至二、三十年后,哥大才开始收藏日文和韩文书刊。1928年图书馆改称中文日文图书馆,1935年改称东亚图书馆,而“哥伦比亚大学中文图书馆”的馆藏印章一直用到1950年代。

日军侵华 赴中国购书

  王成志说,哥大中文图书馆中的部分中文图书是在日军侵华期间去中国收购的。“如果美国不去买,也许这些数据就会毁于战火。”1932年,费正清是牛津大学中国历史专业的博士生,去中国收集资料撰写论文。胡适等建议他找哥大校友——北平国立图书馆馆长袁同礼帮忙。
  在抗日战争全面爆发后,中国文教机构和图书文献遭到日军严重破坏。袁同礼大力呼吁国际图书馆文化界、特别是美国图书馆协会给予同情和协助。费正清和袁同礼在重庆再次相见,决定合作收购中国图书。
  他说,因为是中美联合抗战最艰难时期,海路和陆路都受日军封锁,费正清收集有情报内容的中日文书刊资料,先是制成胶卷由印度航运回美国。若是一般学术书刊,则利用大使馆的条件在重庆存放,等海路通航正常后运回美国。除了国会图书馆外,费正清还为美国其他重要图书馆和机构服务。1942年底,费正清和袁同礼联合向美国图书馆协会提交“中国和美国知识界关系”的备忘录,建议在中美结盟联合抗日时期多采购中国图书、中美大学师生互相交流和交换等。1943年,费正清对美国其他大学实施联合采购中国图书,贡献很大。
  1944年,美国图书馆协会确定13所著名图书馆(包括哥大中文图书馆),开始联合向国立北平图书馆采购中文图书。各图书馆各出资1000美元,请袁同礼代购经史子集传统文献以及战时出版的文献。资金用完后,各馆再次增资1000美元,继续联合购书。此次购书空前绝后,为美国图书馆采购成千上万本价廉物美的中文典籍和数据。“当时书籍比较便宜,一本书只要两三分美元。”这些书籍丰富了美国图书馆的中文馆藏。同时,美国驻华使馆、美国国务院官员及美国总统特别助理等,都有参与。
  他说,与此同时,美国图书馆也对中国图书馆收藏西文图书推动很大。

藏书丰富 百年积攒

  王成志称,无数人包括抗战时期的费正清、袁同礼和哥大毕业生岳良木为哥大中文图书馆藏建设出过力。他说,岳良木等校友对哥大中文图书馆藏贡献良多。例如,他在1944年4月21日给怀特博士的信中透露:“我处已经为哥大采办的图书近千册。即使哥大不寄一分钱,我仍将继续为哥大采办中国文献资料。这是因为我乐见我曾经任职哥大中文图书馆,继续发展成为纽约地区中国研究中心。”
  费正清的夫人费慰梅在美国国务院文化关系司负责中国处的工作。1944年5月24日,她致函哥大表示,重庆的美国驻华大使馆学术资料服务处已经为哥大接收很多箱图书,并在安全地方存放。大使馆同意主要为将来的中国研究和培养下一代学者,决定克服困难,为哥大接收和保管岳良木采办的图书数据,以备以后运回美国。
  胡适、顾维钧等著名校友对哥大东亚馆贡献自不必说。胡适寓居纽约时,自己经济不宽裕,但一见到好的中文善本书,就花大价钱买下,然后捐给哥大或普林斯顿大学东亚图书馆。
  1958年,胡适与顾维钧为哥大东亚图书馆募集款项。1958年8月27日,胡适和顾维钧向中国哥大校友会写倡议信,为哥大东亚图书馆发展中文馆藏募集资金。那时,唐德刚主持哥大东亚图书馆中文部。早在1956年,胡适询问购书经费和馆藏发展,唐相告校方采购中文图书年只有200美元拨款。胡适听后大为吃惊。之后,胡适与中国哥大校友会的重要人士,如顾维钧、蒋廷黻等人商讨如何为哥大中文馆藏筹集经费。此次哥大校友捐赠总共为2000美元,以十年为度,以补东亚图书馆采购中文图书经费的不足。

        



记者:韩杰

责编:王萍


 
版权所有:南京图书馆   地址:南京市中山东路189号   邮编:210018   电话:84356000
苏ICP备05016133号-1  公安备案号:32010202010050 建议分辨率:1024*768 IE6.0  站内导航